Add parallel Print Page Options

When[a] they blow[b] them both, all the community must come[c] to you to the entrance of the tent of meeting.

“But if they blow with one trumpet, then the leaders, the heads of the thousands of Israel, must come to you.[d] When you blow an alarm,[e] then the camps that are located[f] on the east side must begin to travel.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 10:3 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive is here subordinated as a temporal clause to the following similar verbal construction.
  2. Numbers 10:3 tn The verb תָקַע (taqaʿ) means “to strike, drive, blow a trumpet.”
  3. Numbers 10:3 tn Heb “the assembly shall assemble themselves.”
  4. Numbers 10:4 tn Heb “they shall assemble themselves.”
  5. Numbers 10:5 tn The word for an alarm is תְּרוּעָה (teruʿah). The root verb of this word means “to give a blast on the trumpet.” It may also on occasion mean “give a shout” in battle (Josh 6:10). In this passage it must refer to the sound of the trumpet.
  6. Numbers 10:5 tn Heb “the camps that are camping.”
  7. Numbers 10:5 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive functions as the equivalent of the imperfect tense. Here the emphasis is on the start of the journey.